A csoki, a chili meg a hideg

Végre normális az időjárás, értsd tél van, mínuszok meg minden. Szóval itt az ideje a jó kis csokoládés tortáknak, miegyebeknek. Végül is kit érdekel, hogy nemrég még itt voltak az ünnepek. Mondjuk nekünk nem szokásunk halálba kajálni magunkat csak azért, mert pl. dec. 25-ét meg 31-ét írunk, az ember szervezete arra a pár napra nem változik át, a gyomorkapacitás ugyanakkora, mint más egyéb napokon. Így nincs csömör meg semmi ilyesmi, ezért aztán direkt ezekre a hideg napokra való chilis-kávés-csokis cucc került elénk, hogy hogy nem.
És hát ez a torta pont olyan, ami ilyenkor szinte kötelező, nagyon csokis, nagyon krémes – a belseje is, nemcsak a teteje, és pont annyira chilis, amennyire kell.

És bár a receptek állandóan arról szólnak, hogy hagyjunk mindent teljesen kihűlni, én mégis azt mondom, hogy eszünkbe se jusson. Tegyük ki még a formában a hidegre a teraszra (erkélyre, ablakba), hadd hűljön le hirtelen a külseje, tegyük a tálra és bátran rakjuk rá a krémet a tetejére – nem fog leolvadni róla, ígérem, aztán még akkor kezdjünk hozzá, amikor a torta belseje langyos-krémes jóság.

KÁVÉS-CHILIS CSOKOLÁDÉTORTA

A tortához:
250 g étcsokoládé (min. 70%-os, nekem éppen csak 81%-os volt)
250 g vaj
2 db madárszem chili
⅛ tk chilipor
⅛ tk só
1 ek nescafé
6 db tojás
4 ek barna cukor
175 g cukor
½ tk borkő
7 ek mandulaliszt

A tetejére:
250 g mascarpone
200 ml tejszín
1 ek nescafé
3 ek cukor
¼ db tonkabab
½ tk vaníliaaroma
¼ tk kakaópor

A sütőt előmelegítjük 180 °C-ra, egy 23 cm-es kerek tortaforma aljára sütőpapírt teszünk, majd az egészet kikenjük vajjal.
A csokoládét és a vajat összeolvasztjuk vízgőz felett, simára keverjük, hagyjuk kicsit hűlni. A chiliket kimagozzuk, finomra aprítjuk és a chiliporral, a sóval meg a nescaféval együtt a csokoládés vajhoz keverjük.
A tojásokat szétválasztjuk, a fehérjét a borkővel habbá verjük, majd a sárgákat a cukorral alaposan felhabosítjuk, keverjük addig, míg a cukor nagyjából elolvad benne.
A tojássárgájához keverjük a csokoládés cuccot, beleszitáljuk a mandulalisztet és spatulával simára keverjük. Ezután hozzáadjuk a fehérjehab kb. ⅓-át, fellazítjuk a masszát, majd a többi habot óvatosan beleforgatjuk.
A masszát a formába simítjuk, betoljuk a sütőbe 40-45 percre. Ne süssük túl, akkor jó, ha a közepe még remegős, szóval ne vergődjünk a tűpróbán még véletlenül se.
Ha készen van, kivesszük a sütőből, hagyjuk a formában hűlni, aztán egy spatula segítségével meglazítjuk a szélét, kivesszük a formából, lehúzzuk róla a sütőpapírt és egy szép tálra tesszük.
A mascarponét kikeverjük a cukorral, a vaníliával és a reszelt tonkababbal, a tejszínben elkeverjük a nescafét, majd habbá verjük, aztán a krémbe forgatjuk, végül az egészet a torta tetejére halmozzuk és megszórjuk kevés kakaóporral.

kaveschilis

Advertisements

Diós-kávés tortácska

Ez már megint egy nem túl gyönyörű kis torta, viszont az íze fenomenális. Delia Smith tényleg nem tud hibázni, bár azért egy kicsit a krémet átalakítottam, a kávéhoz jól illik a vanília és a tonkabab is. De szerintem kardamommal is totál finom lenne.

DIÓS-KÁVÉS TORTA

A tortához:
115 g liszt
1 tk sütőpor
115 g puha vaj
2 db tojás
115 g nádcukor
1 ek nescafé
50 g dió finomra vágva

A krémhez:
250 g mascarpone
2 ek nádcukor
1 ek nescafé
1/2 tonkabab
1/2 tk vaníliapaszta
1-2 ek tej (szükség szerint)

8 db fél dió a tetejére

 

dioskaves

 

A sütőt előmelegítjük 175 °C-ra, egy 18 cm-es kerek tortaforma aljára sütőpapírt teszünk.
A lisztet a sütőporral egy nagyobb tálba szitáljuk, majd hozzáadjuk a nagyon puha vajat, a tojásokat, a cukrot és a kávét. Elektromos habverővel krémes-sima tésztává dolgozzuk.
A diót apróra vágjuk és a tésztába forgatjuk. Az egészet az előkészített formába simítjuk, betoljuk a sütőbe, sütjük kb. 30-35 percet (tűpróba).
Ha kész, kivesszük, hagyjuk kicsit hűlni a formában, majd kiszedjük, teljesen kihűtjük.
Míg a torta hűl, a krémhez összekeverjük a mascarponét a cukorral, a kávéval, a reszelt tonkababbal és a vaníliával. Ha túl sűrű és nehezen kenhető lenne, lazítsuk kevés tejjel.
A torta aljáról lehúzzuk a sütőpapírt, keresztben elvágjuk, a krém felével megtöltjük, kissé rányomkodjuk a második lapot, majd a maradék krémet a tetejére kenjük. A fél diókkal díszítjük.

 

dioskaves3

Kávétorta

Azt hinnénk, hogy tortát készíteni bonyolult meg tök sok idő. Pedig egyáltalán nem. Ez a kávés kb. ½ óra alatt készen volt.

KÁVÉKRÉMES TORTA

A piskótához:
6 db tojás
1 csipet só
150 g cukor
50 g mandulaliszt

A krémhez:
500 g mascarpone
1 ek nescafé
5-6 ek kókuszvirágcukor
1 db tonkabab
1 tk vaníliapaszta
200 ml tejszín

A tetejére:
kávészemek
kakaópor

A sütőt előmelegítjük 200 °C-ra, két 21×23 cm-es szögletes sütőforma aljára sütőapírt teszünk.
A tojásokat szétválasztjuk, a fehérjét a sóval kemény habbá verjük, majd a sárgákat a cukorral szintén habosra keverjük. Beleszitáljuk a mandulalisztet, simára dolgozzuk.
A tojáshab ⅓-át a krémbe keverjük, a többit óvatosan beleforgatjuk.
A masszát a két formában egyenlően elosztjuk, berakjuk a sütőbe és 15-20 perc alatt készre sütjük.
Kivesszük, hagyjuk teljesen kihűlni.
Amíg a piskóta hűl, elkészítjük a krémet. A nescafét mozsárban porrá törjük, a mascarponéhoz adjuk a kókuszcukorral, a reszelt tonkababbal és a vaníliával együtt, simára keverjük. A tejszínt lágy habbá verjük, óvatosan a krémbe forgatjuk.
Ha a piskótalapok kihűltek, a szélüket egy spatulával meglazítjuk, deszkára borítjuk, az aljukról lehúzzuk a sütőpapírt, egymásra fektetjük, a szélüket egyenesre vágjuk egy hullámos élű késsel, majd hosszában középen félbevágjuk.
Az egyik lapot egy tálra tesszük, megkenjük krémmel – úgy osszuk el, hogy a torta oldalára is jusson belőle, tehát nagyjából az 1/5-ét használjuk elsőre. Következik a többi lap, mindegyiket megkenjük a krémmel, aztán a torta oldalát is. A tetejére kávészemeket teszünk és meghintjük kakaóporral.

kavetorta3

Tőzegáfonyás túrótorta

Most már tényleg puszta receptgyűjteménnyé redukálódik a blog, nincs ihletem a bejegyzésekhez.

ÁFONYÁS TÚRÓTORTA

A piskótához:
6 db tojás
150 g nádcukor
50 g kakaó
1 csipet só

A krémhez:
300 g túró
3-4 ek nádcukor
200 g aszalt vörösáfonya
50 ml meggypálinka
2 ek rózsavíz
1/2 tk vanílaipaszta
1/2 tonkabab reszelve
300 ml tejszín

100 g lapra vágott mandula

Az áfonyát beáztatjuk a pálinkába és a rózsavízbe, félretesszük.
A piskótához kettéválasztjuk a tojásokat, a sárgáját világosra verjük a cukorra, majd rászitáljuk a kakaót, simára keverjük. A fehérjét a sóval kemény habbá verjük, nagyjából az 1/3-át belekeverjük a kakaós krémbe, hogy fellazítsuk, utána a többi habot óvatosan beleforgatjuk. Két sütőpapírral kibélelt 17 cm-es kerek tortaformában elosztjuk a tésztát és 190 °C-ra előmelegített sütőben készre sütjük 15-18 perc alatt. Kivesszük, hagyjuk a formában hűlni, aztán egy spatulával meglazítjuk a szélét és kivesszük, félretesszük, hogy teljesen kihűljön.
A krémhez a túrót az áfonyával és annak levével, a cukorral, a vaníliával és a reszelt tonkabbal együtt robotgépben krémesre dolgozzuk.
Felverjük a tejszínt kemény habbá, a túróba forgatjuk óvatosan.
A piskóta aljáról lehúzzuk a sütőpapírt, egy tálra tesszük, a krém felével megkenjük, az oldalát is. Rátesszük a másik piskótát és a krém másik felével bevonjuk. Aztán megszórjuk a szárazon világosra pirított lapra vágott mandulával.

turos-afonyas

Diós kuglóf

A szüleimnek van egy nagyon jó barátnője, aki a klasszikus reggeli-tízórai-ebéd-uzsonna-vacsora beosztást követi. Nem iszik úgy kávét vagy teát, hogy ne lenne mellé valami kis ropogtatnivaló vagy sütemény. Jó, nem a klasszik angol teázás híve (uborkás szendvics meg ilyenek), inkább a németeknél szokásos kávé-süti kombóé. Miután mostanában apukám elég sokat segít neki, ő is rászokott erre a dologra és hiányolja, ha nincsen semmilyen sütemény. De ugye mostanában elég sok gluténmentes megoldás volt itthon, nem mintha bármelyikünk is rá lenne szorulva, de kísérletezni kifejezetten érdekes. Én nagyon jól elvagyok velük, viszont a család néha annyira nem díjazza ezeket a cuccokat. Oké, megeszik, de az olyasmit azért sokkal szívesebben fogadják, mint ami alább is következik.

Egyébként az külön vicces, hogy a legnépszerűbb receptek mindig a cukor-, glutén- és laktóz- vagy tejmentes sütemények, édességek. Ezen szerintem el kéne gondolkodni mindazoknak, akik szerint ki lehet irtani bármilyen diétával vagy trendi étrenddel az édességeket. Szerintem már itt is leírtam többször, hogy ha tetszik, ha nem, az édes íz iránti vágy genetikus az embernél, soha nem fog elmúlni. Láthatóan igen nagy erőfeszítést tesz egyébként az összes diéta és étrend követője, hogy valamiképpen pótolja a kihagyni kívánt sütiket és édességeket.

 

DIÓS KUGLÓF

125 g vaj
1 csésze nádcukor
2 db tojás
1 tk vaníliapaszta
1 csésze tejföl
2 csésze liszt
1 ½ tk sütőpor
½ tk szódabikarbóna

A diós réteghez:
1 csésze durvára vágott dió
½ csésze sötétbarna cukor
3 tk fahéj
½ tonkabab

 

A sütőt bekapcsoljuk 150 °C-ra. Két kisebb kuglóf formát kikenünk vajjal.

A puha vajat habosra verjük a nádcukorral, egyenként beleütjük a tojást, simára keverjük. Hozzáadjuk a vaníliát és a tejfölt.

A lisztet elkeverjük a sütőporral és a szódabikarbónával, majd az egészet a vajas-tejfölös krémhez adjuk, simára dolgozzuk.

A diós réteghez egy kisebb tálban elkeverjük a barna cukrot a fahéjjal és a reszelt tonkababbal.

Az előkészített formába rétegezzük a hozzávalókat: sütimassza, fahájas-tonkababos cukor, dió. Ezt addig folytatjuk, míg van a hozzávalókból. A tetejére kerüljön a dióból és a fűszeres cukorból.

Berakjuk a sütőbe és 35-40 percig sütjük, vagy addig, míg a beleszúrt tű tisztán jön ki belőle. Kivesszük, kicsit hagyjuk hűlni a formában, majd tálra borítjuk.

A délutáni teázáshoz vagy kávézáshoz langyosan a lefinomabb.

 

dioskuglof

Habos tortácskák

Tudom, hogy divat utálni a Valentin-napot, de én kifejezettem szeretem. Kedves ünnep, jól lehet giccseskedni is, mi kell még. Eggyel több lehetőség az ajándékkapásra ajándékozásra. Én pl. valami ilyesmit szeretnék újabban. (Van más színben is, nem kell itt leragadni.)

Ahogy minden ünnepnek, ennek is van több rétege, nemcsak a szerelmesek napja lehet ez, persze ahhoz valahol máshol kell ünnepelni, nem feltétlenül Európában. A japánok már megint tudják, mitől döglik a légy, ugyanis náluk a nők csokoládéval halmozzák el a férfiakat, nemcsak a szerelmüket, hanem akár a kollégáikat is, na de aztán 1 hónappal később a White Day-en fehér csokit kapnak viszonzásul. Az sem marad ténykedés nélkül, aki nem kapott semmikor semmit, mert van Black Day is, akkor a csoki nélkül maradtak április 14-én jajagmyeont (자장면) esznek, egy fekete szósszal készített tésztát.

Na de pl. Finnországban is mindenki üdvözlő kártyákat ad a neki szimpatikus népeknek, és itt semmi szexuális töltete nincs az egésznek.

Alapból különben Szent Bálint (Valentin, Valentinus) a szerelmesek, a lelkibetegek és az epilepsziával élők védőszentje.

Az ókorból eredő ünnepet a keresztények február 14-én ünneplik, ami pontosan egy nappal az ókori Római Birodalom kedvelt Lupercalia ünnepe előtti nap. A rómaiak az ünnepet Lupercus és Faunus isteneken kívül az ókori Rómát alapító legendás testvérpár, Romulus és Remus tiszteletére tartották meg. A pogány ünnep központjában az a Lupercal nevű barlang állt, ahol a monda szerint egy farkas a városalapító két fiúcskát szoptatta.

A papok ekkor a februa nevű kecskebőr szíjakkal ostorozták a fiatalokat, főleg a nőket, hogy a rituális verés tisztulást és termékenységet hozzon.
A termékenység ünnepének voltak kellemesebb részei is. Ez a nap Júnó istennő, a házasság pártfogójának ünnepe is volt: a fiatal leányok Juno templomába mentek, hogy ott egy szerelmi jóslatot kapjanak az igazi partner kiválasztásához.
A férjek virágot ajándékoztak ezen a napon a feleségeknek. Az egyszerű nép (plebeius) ifjú férfiai pedig ezen a napon tombolát húztak a még hajadon nők neveivel. Az így létrejövő párok egymással jártak egy ideig és néhányan a szóbeszéd szerint valóban egymásba szerettek. Ez a népszokás sok római arisztokrata szemében erkölcstelen volt.
A keresztény szokás eredete, hogy Szent Bálint, Terni (akkori nevén Interamna) püspöke a 14. században a jegyesek és fiatal házasok védőszentjévé vált Angliában és Franciaországban. Ennek a szentről elterjedt egyik történet képezte az alapját. Eszerint mielőtt keresztény hite miatt II. Claudius császár idején kivégezték, Bálint a hite erejével a börtönőre vak leányának visszaadta a látását. Mielőtt – a hagyomány szerint – február 14-én kivégezték, búcsúüzenetet küldött a lánynak, amelyet így írt alá: „A te Bálintod.” Ez a Bálint-napi üzenetküldés eredetének leggyakoribb magyarázata. A legenda szerint a püspök a szerelmeseket a keresztény szokások szerint megeskette egymással, köztük katonákat is, akiknek az akkori császári parancsok értelmében nem lett volna szabad házasságra lépni. A friss házaspárokat megajándékozta a kertje virágaival. A hagyomány úgy tartja, hogy ezek a házasságok jó csillag alatt születtek. A vallásos, az egyházi liturgiában gyökerező eredete ennek az ünnepnek Jézusnak, mint égi vőlegénynek a megérkezése az égi esküvőre. A római katolikus naptárnak (Calendarium Romanum Generale) az 1970-es évi reformjakor e szent és emléknapja az előírt egyházi liturgiából eltűnt, hogy helyet adjon a történelmileg bizonyítható szaloniki születésű szent testvérpár, Konstantin-Cirill († Róma, 869. február 14.) és Szent Metód liturgikus ünnepének.

Az angolszász területen e nap népszerűsége Geoffrey Chaucer, angol költőnek a Madarak parlamentje (Parlement of Fowls) című költeményére nyúlik vissza, mely 1383-ban feltehetően II. Richárd király udvarában megtartott Valentin ünnepségekre készült és melyet azon első alkalommal adtak elő. A költemény arról szól, hogyan gyülekeznek a madarak épp ezen a napon Triász, a természet istennője köré, hogy így mindegyikük egy társra találjon.
A 15. század vége óta vannak Valentin párok Angliában, akik egymásnak kisebb ajándékokat vagy költeményeket küldenek. A virágok ajándékozásával való kapcsolat visszavezethető Samuel Pepys költő feleségére Elizabeth Pepysre, aki 1667-ben férje szerelmes levelére egy virágcsokorral válaszolt. Az angol nemesi társaság köreiben ettől kezdődően a levél és a virágcsokor kapcsolata utánzás révén meghonosodott.
Shakespeare Hamlet című drámájában a megőrült Ophelia „illetlen” énekében Szent Bálint napjáról beszél, amelynek éjszakáján a leány bement a legényhez és már nem leányként jött ki tőle.

Az angol kivándorlók magukkal vitték a Valentin-napi szokásokat az Amerikai Egyesült Államokba. A második világháború alatt pedig az amerikai katonák terjesztették el ezt a szokást Európában, így Németországban is. 1950-ben Nürnbergben volt az első Valentin-napi bál. Ekkor hivatalosan is bevezették a Valentin-napot.
A német nyugati szláv és szorb területeken a Valentin-nap idejére esik az úgynevezett madár esküvő ünnepe.

Európában saját hagyományok alakultak ki. Itáliában a szerelmespárok többnyire hidakon vagy folyóknál, tavaknál találkoznak. Ezeken a helyeken a kerékpárok elhelyezésére szolgáló berendezések vannak, de nem a kerékpárokat lakatolják le az olasz fiatalok, hanem egyszerűen csak magát a lakatot zárják rá az alkalmatosságokra és arra a nevük kezdőbetűit írják rá, nagyobb lakatokra ráragasztják a pár fényképét is. Miután a lakatot lezárták, a pár tagjai egy-egy kulcsot a vízbe dobnak és közben valamit kívánnak maguknak. Ezeket a kívánságokat nem szabad elárulniuk, de gyaníthatóan az örök szerelem az, amit kívánnak. Egyre több lakat gyűlik így össze nagy csomóban.

Kevéssé ismert, hogy a magyarországi németek közt Szent Bálint igen népszerű volt, gyakran ábrázolták. Bálint freskója látható ma is Töttös Szent Erzsébet-templomának mennyezetén. Töttös közelében, Bólyban van az egyetlen Szent Bálint tiszteletére szentelt kápolna Magyarországon.
Cikó központjában régi kereszt áll, két oldalán német öltözetben Szent Vendel hitvalló, a pásztorok védőszentje és Szent Bálint.
Az ország magyar lakói is számon tartották a szentet. (Ez olvasható az Érdy-kódexben is.) A nyavalyatörésre (epilepsziára) hajlamosak gyakran viseltek a nyakukban úgynevezett bálintkeresztet, vagy más néven frászkeresztet.
A népi hagyomány szerint ha Bálint-napon hideg, száraz idő van, akkor jó lesz a termés. Azt tartották, hogy Bálint-napon választanak párt a verebek, vagy hogy ekkor jönnek vissza a vándorló vadgalambok. Voltak olyan területek, ahol e napon szokás volt a madarakat etetni.

 

valentinhabos

 

VALENTIN-NAPI HABOS TORTÁCSKÁK

A süteményhez:
125 g vaj
60 g napraforgóolaj
150 ml víz
100 g nádcukor
50 g lágy barnacukor
1 tk vaníliapaszta
125 ml tejföl
2 db tojás
200 g liszt
42 g kakaó
1 tk sütőpor
½ tk szódabikarbóna

A habhoz:
3 db tojásfehérje
¾ csésze nádcukor
95 ml világos melasz
45 ml víz
¼ tonkabab
1 ek rózsavíz
1 tk vaníliapaszta
¼ tk borkő

 

valentinhabos2

 

 

A sütőt 180 °C-ra előmelegítjük, a kis szívformákat (8 db kb. 10 cm-es) kikenjük vajjal.

A sütihez egy edényben a vajat, az olajat összeolvasztjuk, hozzáadjuk a vizet és a cukrot, majd addig kevergetjük, míg a cukor teljesen elolvad. Ezután hagyjuk hűlni, belekeverjük a vaníliát, a tejfölt és a tojásokat.

Közben a lisztet összeszitáljuk a kakaóval, a sütőporral és a szódabikarbónával, ezt a keveréket a vajas krémhez adjuk, simára dolgozzuk.

A formákat a ⅔-ig megtöltjük, betesszük a sütőbe és kb. 25 perc alatt készre sütjük. Kivesszük, hagyjuk a formában hűlni kicsit. Ezután kiborítjuk a sütiket és a fejjel lefelé tesszük tálra, mert sütés közben úgyis felpúposodik, így sima lesz az alja is meg a teteje is, könnyebb rákenni a krémet.

A habhoz a cukrot, a melaszt és a vizet felforraljuk egy magas falú edényben, majd mérsékelt tűzön 15 percig forraljuk. Akkor jó, ha a szirup már szálat húz.

A tojások fehérjét közben a vaníliával, a reszelt tonkababbal és a borkővel kemény habbá verjük. Először csak nagyon kevés szirupot öntünk bele, miközben a habverő magas fokozaton működik. Ha elkeveredett, apránként, vékony sugárban csorgatjuk bele a szirupot, közben verjük tovább. Így a forró szirup tulajdonképpen megfőzi a tojáshabot, sokkal nagyobb lesz a térfogata és sima fényes hab lesz belőle. Belekeverjük a rózsavizet is. Ezután hagyjuk a krémet kihűlni.

A habot zsákba töltjük vagy szilikon díszítőbe, és kis halmokat nyomunk belőle a sütik tetejére. Vagy megszórjuk kakaóval, vagy karamellizáló pisztollyal kicsit megszínesítjük.

 

valentinhabos3

 

Sütik doszt

Nehéz a héten úgy kinyitni az interneteket, hogy ne valami hálaadásos sütőtökös-pekándiós pite meg töltött pulyka nézzen szembe az emberrel. Na meg persze a karácsonyi kis kekszecskék is elárasztanak mindent.

Viszont volt tegnapelőtt ez a torták világnapja vagy mi, aminek legalább van valami értelme. Ebből az alkalomból egyszerre KÉT torta/sütemény receptet is olvashatnak a kedves látogatók. Az egyik majdnem nagyon trendi, mert nem tartalmaz semmilyen glutén gyanús alapanyagot. Viszont van benne nádcukor, ami szintén veszélyes alapanyag, de kis mennyiségben még megbocsátható. És persze vaj is, merthogy attól lesz mindennek finom íze. Azért valami kell, na.

 

CÉKLÁS CSOKOLÁDÉTORTA

250 g főtt cékla
200 g vaj
200 g étcsokoládé (70%-os)
4 ek eszpresszó
1 tk vaníliapaszta
1 db tonkabab
75 g darált mák
60 g darált mandula
3 ek kakaó
1 tk sütőpor
5 db tojás
190 g nádcukor

 

  1. A sütőt előmelegítjük 180 °C-ra, egy 23 cm-es kerek kapcsos tortaformát kikenünk vajjal.
  2. A csokit a vajjal összeolvasztjuk, beleöntjük a kávét, simára keverjük.
  3. A céklát géppel pürésítjük, a csokis krémhez adjuk. Hozzákeverjük a vaníliát és a reszelt tonkababot.
  4. A mákot a kakaóval. a mandulával és a sütőporral összekeverjük.
  5. A tojásokat szétválasztjuk és a sárgákat 1 ek cukorral addig verjük habverővel, míg jó habos lesz.
  6. A fehérjét habbá verjük, majd kanalanként hozzáadva a cukrot tovább verjük, hogy szép fényes kemény habot kapjunk.
  7. A sárgájából kapott krémet beleforgatjuk a céklás-csokisba, aztán következik a fehérjehab, majd a kakaós keveréket forgatjuk bele óvatosan, de legyen csomómentes.
  8. A masszát a formába öntjük, betoljuk a sütőbe és kb. 50-55 perc alatt készre sütjük. (Tűpróba.)
  9. Kivesszük, hagyjuk kicsit hűlni a formában, majd tálra csúsztatjuk és megszórjuk porcukorral. Tálaláskor adjunk hozzá tejszínhabot.

 

ceklas-csokis

 

 

 

A másik egy teljesen hagyományosan életveszélyes birsalmás süti. Ehhez viszont nem árt előre gondolkodni, amikor még van birsalma (nálunk volt vagy 1,5 mázsa), akkor álljunk neki az elkészítésnek. Már csak azért is érdemes ezt csinálni a birsalmával többek között, mert görög joghurttal például marha finom.

De szerintem sima almával is elkészíthető ez a süti, csak azt ugye nem kell órákig főzni, elég csak a szirupot megcsinálni és abban felrottyantani a kockára vágott almát.

 

GYÖMBÉRES BIRSALMATORTA

A birsalmához:
800 g birsalma tisztán mérve
200 g méz
200 g cukor
1 rúd vanília felhasítva
1 db citrom leve
3 ½ csésze víz

A süteményhez:
150 g liszt
100 g darált mandula
1 tk sütőpor
2 tk őrölt gyömbér
1 csipet só
150 g vaj
180 g nádcukor
1 tk vaníliapaszta
3 db tojás
1db tojássárgája
3 db szirupban eltett gyömbér
100 g tejföl
½ citrom leve

Az öntethez:
3 ek gyömbérszirup
3 ek birsalmaszirup
1 ek Bacardi 151°

  1. Először elkészítjük a birsalmát.
  2. Tehát a birsalmát tisztítás után kis kockákra vágjuk és a többi hozzávalóval együtt kb. 1 1/2 óráig főzzük lassú tűzön, míg megpuhul, a színe rózsaszín lesz és a leve sziruppá sűrűsödik. Majd 400 g-ot kimérünk belőle lecsöpögtetve, hagyjuk hűlni.
  3. Egy 23 cm-es kerek tortaformát kikenünk vajjal, a sütőt előmelegítjük 170 °C-ra.
  4. A puha vajat habosra verjük a cukorral, belekeverjük a vaníliát, majd egyenként a tojásokat és a tojássárgáját, simára keverjük, hozzáadjuk a felaprított gyömbért, a citromlevet és a tejfölt.
  5. Egy tálban összekeverjük a lisztet a mandulával, a sütőporral, az őrölt gyömbérrel és a sóval, a vajas-tojásos krémbe keverjük. Hozzáadjuk a birsalmát is és óvatosan simára dolgozzuk.
  6. A masszát az előkészített formába simítjuk, betoljuk a sütőbe és 75-80 perc alatt készre sütjük.
  7. Kivesszük, hagyjuk kicsit hűlni a formában, majd egy tálra csúsztatjuk, megszurkáljuk még melegen egy fogpiszkálóval és a gyömbéres-birsalmás-rumos sziruppal meglocsoljuk.

 

gyomberes birsalma